中国のあつもりスタンプ!WeChatスタンプがシュールで面白い。




中国でもあつもりブームがきている!と前回記事で書きましたが、

中国でも大流行、あつもりブーム!/ 中国クリエイター、WeChatでカブ取引に、タオバオでマイルチケット・金の道具を大量購入?

ブームに合わせて、あつもりをパロディ化したWeChatスタンプがシュールで面白かったです。

あつもりWeChatスタンプ

さっそくどんなスタンプがあるか見ていきましょう。

家具をひろう

家具をひろう。「摸」は手で触る、意味です。

あつもりでは、一度ポケットにしまうと家具カタログに追加されて、後々自分で購入することができるので、このような行為が行われます。

また「给你摸」は、触らせてあげる、という意味があり少しいやらしい意味も込められています。・・(・∀・)ニヤニヤ

斧をもって・・

斧を持っています。斧は中国語で「斧头 fu1tou2」です。悪い顔をしてますね。。

リアクション

泣いているリアクション 大哭

緊張してる 紧张

うまくできました 干得漂亮

驚いた! 吓一跳

ため息 叹气

うれしい 开心

拍手

なに? 什么

ゆらゆら動く 舞动

笑 哈哈

カブ(株)について

誰のところがカブを高く買ってくれる? 有无高价

カブを助けてください・・ (腐る前に

成金、お金持ちへの夢 做暴富梦

お家へ招待

お家へ招待。ドアをあける、店をあける。

ぼ。。暴力。。

網でたたいてはいけませんね。虫网

プロゲーマーは疲れる

プロゲーマーはオンラインプレイをしていたようですね。目の隈がすごいですね。

フクロウの妹、ラクダをよぼう(あのキャラ達です)

誰のところにフーコ(ふくろう妹)いますか?、ローラン(らくだ)がいますか?

これはあつもり?

肝臓を守る薬

肝臓が痛い!

さいごは真似してはいけませんね。

わたしに触らせてくれても、いいよね・・? 手の動きが怪しいですね。。

以上、あつもりをパロディ化したWeChatスタンプでした!

このスタンプの著作権?

わかりませんね・・! 

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です