“吧”baの使い方を知っていますか?
吧は、語気や疑問でも意味が変わり、好吧も一見良い意味に見えて
実は意味が違ったりと、気をつける必要があります!
ここで覚えておきましょう
吧 ba (語気単語)の使い方!
1 提案やアドバイス
文末に置いて、提案やアドバイスのニュアンスを表わします。
• 我们一起去吃饭吧!
(一緒にご飯を食べに行きましょう!)
• 苹果好吃,你买苹果吧!
(りんごは美味しいです、あなたもりんごを買ったら!)
2 疑問
疑問文で用います
• 你是中国人吧?
あなたは中国人ですよね?
(わたしはあなたが中国人だと思いますが、確信がありません。)
• 他知道这儿吧?
彼はここを知っていますよね?
(彼は知っていると思うけど、確信がありません。)
ここからは好吧の使い方
3 いいよ!OKの意味
“行”、“可以”、“好”、”哦“などと同じ意味で使え、いいよ、大丈夫、OK、ああ などを表します。
A:你跟我去趟青岛行不行?
B:好吧
A:私と一緒に青島に行きませんか?
B:いいよ(OK)
4 他の選択肢がない、仕方がない
口語で使う“好吧”は、他に選択肢がないこと、仕方がない、ということを表わします。
A:我们分手吧。
B:好吧。
A:別れよう。
B:仕方がないか・・。
吧の練習をしよう!
例文を読んで、“吧”についての理解を深めましょう。
1、明天你来我公司吧!
2、他是你的老师吧?
3、好吧。我一定去那儿。
4、试试这件衣服吧!
5、你还不知道吧?
以上です。
語気が使えるようになったら、中国語が上達した証拠!
吧を使い分けていきましょう。
↓ こちらは宣伝
★★★★中国語勉強したい方へ★★★★
本記事は、中国現地で著名な語学学校「TLI 中智グループ」の記事を編集してお届けしています。商社、銀行、メーカー等の駐在員も通うTLIが、この度オンラインレッスンを開始しました!
今なら、”レッスン25分☓10回分”がなんと無料で体験可能です。
興味がある方は以下のクーポンコードを記入の上、
スキャンもしくはこちらよりお申込みください!
コメントを残す