カフェで使う中国語。スタバでコーヒーを注文しよう!




みなさんがよく行くカフェは、スターバックスではありませんか?では中国語でどうやって注文したらいいのでしょう?

01 #サイズ#


ショート: 小杯 xiǎo bēi
トール: 中杯 zhōng bēi
グランデ: 大杯 dà bēi
ベンティ:特大杯 tè dà bēi

0#温度#

アイス:冰的 bīng de
氷少なめ:少冰 shǎo bīng
氷なし:去冰 qù bīng
温かい:温的 wēn de
ホット:热的 rè de

03 #コーヒーの種類#

ブラック·コーヒー:黑咖啡 hēi kā fēi
エスプレッソ:意式浓缩 yì shì nóng suō
カプチーノ:卡布奇诺 kǎ bù qí nuò
カフェ·ラテ:拿铁咖啡 ná tiě
モカ·コーヒー:摩卡 mó kǎ
アメリカン·コーヒー:美式 měi shì
フラペチーノ:星冰乐 xīng bīng lè

0#会話例#

店員:いらっしゃいませ、ご注文をお伺いいたします。
店员:您好,请问您要点什么?
diànyuán: Nínhǎo, qǐngwèn nín yào diǎn shénme?
客:カフェラテを一杯ください。
顾客:我要一杯拿铁。
gùkè: Wǒ yào yìbēi nátiě.
店員:アイスとホットどちらになさいますか?店员:您要冷的还是热的?
diànyuán: Nín yào lěngde háishì rède?

客:温かいのをお願いします。

顾客:温的。
gùkè: Wēnde.

店員:トールサイズとグランデサイズ、どちらになさいますか?

店员:中杯还是大杯
diànyuán: Zhōngbēi háishì dàbēi?

客:トールサイズをください。

顾客:中杯。
gùkè: Zhōngbēi.

店員:店内でお召し上がりでしょうか?お持ち帰りでしょうか?

店员:打包带走还是在店里喝?
diànyuán: Dǎbāo dàizǒu háishì zài diànlǐ hē?

客:持ち帰ります。

顾客:打包。
gùkè: Dǎbāo.

店員:会員カードをお持ちでしたら、ご提示をお願いいたします。

店员:您有会员卡吗?有的话请出示一下。
diànyuán: Nín yǒu huìyuánkǎ ma?Yǒudehuà qǐng chūshì yíxià.

客:はい、あります。

顾客:有的。
gùkè: Yǒude.

店員:お支払いはどのようにいたしましょうか?

店员:请问怎么支付?
diànyuán: Qǐngwèn zěnme zhīfù?

客:ALIPAYで支払います。

顾客:支付宝。
gùkè: Zhīfùbǎo.

店員:かしこまりました、少々お待ちくださいませ。

店员:好的,请稍等。
diànyuán: Hǎode, qǐng shāoděng.

これはCIICTALKの記事を編集しています。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です